Short Play Scripts

By | September 17, 2019

Sometimes we need special and unique Short Play Script to attract an audience. If we give scripts always routine type, then we cannot claim for good Short Play Script. Here I am giving with all my hard work the best Short Play Script with all requirements of characters. Read also stories of humor and comedy skits and Drama scripts free on this site.

Hotel Splendido ( Free play script)

Scene: The reception desk at a hotel in England

Characters: The receptionist, an English tourist

The tourist arrives at the reception desk; he is wearing shorts and a very bright, multi-colored shirt.

Receptionist: Good afternoon, sir. Welcome to the Hotel Splendido.

Tourist: Thank you.

Receptionist: Pointing at the tourist) Good heavens! Look at that!

Tourist: (Alarmed) What? Look at what?

(The receptionist indicates the tourist’s shirt.)

Receptionist: Your shirt!

Tourist: My shirt?

Receptionist: Yes!

Tourist: Do you like it?

Receptionist: No!

Tourist: No?

Receptionist: No, It’s horrible.

Tourist: I beg your pardon?

Receptionist: It’s horrible! But for you, it’s a good shirt,

Tourist: Thank you.

Receptionist: Because when people look at you, they look at the shirt.

Tourist: I know.

Receptionist: And that’s good – because if they look at the shirt, they don’t look at the shorts.

Tourist: What?

Receptionist: And the shorts are really horrible.

Tourist: Now, listen. I didn’t come here to be insulted by you.

Receptionist:George just meet me here. Why do you want someone to do it?

Tourist: Stop! Look, I want to book a room.

Receptionist: Can we accommodate you with a room

Tourist: Have you got one?

Receptionist: What? A book or a room?

Tourist: A room! Have you got a room?

Receptionist: It is quite a spacious and large hotel with so many room. We can provide you easily one room.

Tourist: My concern is whether you provide me with a free room

Receptionist: Do you wish to have free accommodation?

Tourist: Indeed, Yes

Receptionist: No! You have to pay the room accommodation fees compulsorily.

Tourist: I mean, Have you got a room with no one in it?

Receptionist: I don’t know.

Tourist: Well, can you have a look in the book?

Receptionist: Pardon?

Tourist: Have a look in the book.

Receptionist: A look in the book?

Tourist: Yes. Have a look in the book.

Receptionist: OK.

(The receptionist picks up the guest registration book, opens it, looks quickly at it and closes it again.)

Receptionist: OK. I’ve had a look in the book.

Tourist: And what do you think?

Receptionist: It’s a nice book.

Tourist: Look! Have you got a room, or haven’t you?

Receptionist: OK, OK. OK!

(The receptionist looks at the book again.)

Receptionist: Yes, we’ve got a room.

Tourist: Good.

Receptionist: A single room.

Tourist: No good, I need a double room

Receptionist: Ah yes, for you and your shirt.

Tourist: No! For me and my wife. She’s arriving this evening.

Receptionist: Ah (Looking at the book again)

Yes. we’ve got a double room.

Tourist: Good! How much is it?

Receptionist: How much?

Tourist: Yes

Receptionist: (Demonstrating with her arms) It’s about this long and about this wide and about this


Tourist: No! Not how big, how much?

Receptionist: Ah! Ten pounds.

Tourist: Ten pounds.

Receptionist: Yes. Ten pounds for you, ten pounds for your wife, and fifty pounds for the horrible shirt.

Tourist: Fifty pounds for the shirt?! That’s ridiculous!

Receptionist: It’s a ridiculous shirt!

Tourist: Now you listen to me. I don’t like your attitude.

Receptionist: I don’t like your shirt,

Tourist: I’m going to complain to the manager.

Receptionist: She’s not here.

Tourist: Where is she?

Receptionist: In hospital.

Tourist: In hospital? Oh dear. Did she have an accident?

Receptionist: Not exactly. She had dinner in the hotel.

Tourist: Well, I would just like to say that you are the most unhelpful, the most unpleasant, the

worst receptionist that I have met in my life.

Receptionist: (Pleased) Thank you very much.

Tourist: And I am going to report you to the manager!

Receptionist: Fine. Shall I give you the phone number of the hospital?

Tourist: Right, that’s enough! My wife and I are not going to stay at this hotel, I’ll go and book a

room at the hotel next door.

Receptionist: OK. See you there.

Tourist: Pardon?

Receptionist: I’ll see you there.

Tourist: What?

Receptionist: This is my last day at this hotel. I lost my job this morning, I start work tomorrow at

the hotel next door.

Tourist: (Leaving) Oh, no!

Receptionist: See you tomorrow!

The restaurant ( Short Play Script)

Scene: The customers’ home in London, and then a restaurant in London

Characters: Customer A, Customer B, Manfred Schmidt the managing director of restaurant

A and B are at home.

Customer A: Let’s go to a restaurant tonight.

Customer B: OK.

short drama scripts

Customer A: Somewhere different.

Customer B: All right. Let’s have a look in the newspaper.(B opens the newspaper.)

Customer B: Er… Cinemas… Theatres… Restaurants. Ooh, this sounds nice. (Reading) ‘London’s newest restaurant. The Trattoria Romantica’

Customer A: It sounds good.

Customer B: The Trattoria Romantica. The best French restaurant in London.

Customer A: French?

Customer B: Yes.

Customer A: ‘Trattoria Romantica sounds Italian.

Customer B: It says French here.

Customer A: What else does it say?

Customer B: ‘Open every evening -‘

Customer A: Good.

Customer B: ‘from 7.30 to 7.45.’

Customer A: What? Fifteen minutes?

Customer B: It must be a mistake.

Customer A: I hope so. Anything else?

Customer B: Yes. ‘Music every evening -‘

Customer A: Good.

Customer B: ‘ from our Spanish guitarist ‘

Customer A: Spanish guitarist?

Customer B: ‘Manfred Schmidt.’

Customer A: Manfred Schmidt?!

Customer B: Yes. Oh, and there’s a picture of the manager.

Customer A: What’s his name?

Customer B: Stavros Papadopoulos.

Customer A: Stavros Papadopoulos?

Customer B: Yes.

Customer A: But that’s a Greek name.

Customer B: Yes.

Customer A: So it’s an Italian restaurant, serving French food…The Spanish guitarist has got a German name…And the man- ager’s Greek.

Customer B: That’s right. It sounds very international. Let’s try it.

Customer A: All right,

(Later, They arrive at the restaurant.)

Customer B: Well, here we are – the Trattoria Romantica.

Customer A: There’s no one here, (Calling) Hello?

(The manager appears. He is not very friendly.)

Manager: Yes?

Customer A: Oh, good evening. Is this the Trattoria Romantica!

Manager: I don’t know. I only work here,

Customer A: Pardon?

Manager: Yes, yes, yes. This is the Trattoria Romantica, but we’re closed for lunch.

Customer B: Closed for lunch? But it’s nine o’clock.

Manager: Ah. In that case, we’re closed for breakfast.

Customer B: It’s nine o’clock in the evening.

Manager: (Friendly) Yes, of course it is. Just a little joke. Allow me to introduce myself. I am Stavros Papadopoulos, the manager of the Trattoria Romantica. What can I do for you?

Customer B: We’d like a table for two, please.

Manager: Have you got a reservation?

Customer B: Er…No.

Manager: Ah. That’s a problem.

Customer A: But the restaurant is empty,

Manager: Is it? Oh, yes. Er.. .a table for two…

(He looks around the restaurant.)

Manager: Yes, Here you are a lovely table for two.

Customer A: Thank you.

(A and B sit down at the table.)

Manager: Is everything all right?

Customer B: Yes, thank you.

Manager: Good. That’s £12.50, please.

Customer B: What?

Manager: £12.50.

Customer A: What for?

Manager: For the chairs.

Customer A: The chairs?!

Manager: Yes, £6.25 each

Customer B: There must be some mistake.

Manager: Oh, sorry, £6.30. That’s £12,60 altogether. And of course £37 for the table,

Customer B: £37 for the table?!

Manager: That’s…er…£49.60 altogether.

Customer A: Look here.

Manager: Service not included.

Customer B: Service?!

Manager: Would you like to pay separately or together?

Customer A: Look – we don’t want the table or the chairs.

Manager: Oh, you want to sit on the floor,

Customer B: No, we don’t want to take them away,

Manager: That’s good. We don’t have a take-away service.

Customer B: We are planning to have some snacks here

Manager: Do you want to eat snacks or something?

Customer B: That is true we want to eat snacks

Manager: oh ya surely

Customer B: What is in the menu today. can we have a bit glance over menu

Manager: Er…yes. There you are.

(He gives them a very small menu.)

Customer A: It’s a very small menu.

Manager: It’s a very small restaurant. Now, what would you like?

Customer B: Seeing the menu,asked for chips and egg combination

Customer A: Um… I hope this is a restaurant belonging to French people

Manager: Yes it is true. Do you want menu. Let me give.

Manager: Is there pencil

Customer B: Here you are

(B gives the manager a pencil.)

Manager: Thank you.

(He writes on the menu.)

Manager: There is a French menu.

(He gives the menu back to B.)

Customer B: (Reading) ‘Oeuf et pommes frites. Deux oeufs et pommes frites. Deux oeufs et deux

pommes frites.’

(B puts the menu on the table.)

Customer A: What if you don’t like eggs?

Manager: Have the chips.

Customer B: What if you don’t like chips?

Manager: Have the eggs.

Customer A: What if you don’t like eggs or chips?

Manager: Have a sandwich.

Customer B: A sandwich?

Manager: Yes, I’ve got one here in my pocket

(He puts a sandwich on the table.)

Customer B: Thank you. Er…what’s in this sandwich?

Manager: Sand.

Customer A- Customer B: Sand?!

Manager: Yes, sand. That’s why it’s called a sandwich – because of the sand which is inside it.

Customer A: (To B) Come on, let’s go.

Manager: What’s the matter? You’re not going already, are you?

Customer B: Yes.

Manager: Why?

Customer A: Because this must be the worst restaurant in London.

Manager: No, it isn’t.

Customer B: Isn’t it?

Manager: No. I’ve got another one round the corner. It’s much worse’ than this one. Anyway, people

don’t come here for the food.

Customer A: I’m not surprised.

Manager: No, they come here for the music.

Customer B: The music?

Manager: Yes. Allow me to present Manfred Schmidt and his Spanish guitar.

(Manfred comes in with his guitar.)

Manfred Ole! Guten Abend, meine Damen und Herren

Customer A: Stavros?

Manager: Yes?

Customer A: What can Manfred play?

Manager: Anything you like.

Customer A: Really?

Manager: Yes, anything at all,

Customer A: Good. Tell him to play football.

Manager: Football? What do you mean?

Customer A: We’re leaving. Goodbye,

Manager: Oh, goodbye. Do come again.

Don’t forget, to tell your friends!

(A and B leave the restaurant.)

Manager: That’s the trouble with English people, Manfred.

Manfred: What’s that, Stavros?

Manager: They don’t know a good restaurant when they see one.

Tea break (Free Play Script)

Scene: A rehearsal room in a theatre

Characters: Five actors taking a tea break: Tom, Jerry, Jane, Martin, Sara

Jerry: All right. That’s enough. It’s time for a cup of tea.

Tom: Oh, good, A cup of tea. I can’t wait.

(Jerry, Jane, Martin and Sara sit down, there is no chair for Tom)

Jane: OK, Tom, make the tea

Tom: Me

Sara: Yes, make the tea.

Tom: Make the tea? Me?

Jane: Why not?

Tom: All right. What do I have to do? I mean, how do you make tea?

Jerry: Huh! He doesn’t know how to make tea!

Tom: OK, Jerry. How do you make tea?

Jerry: Er…I don’t know.

(The others laugh)

Martin: Listen, Tom – it’s easy. Put some water in the kettle.

Sara: Put the kettle on the stove.

Jane: Light a match.

Martin: Turn on the gas.

Sara: And light the gas.

Jane: Then put some tea in the teapot –

Tom: It sounds a bit complicated.

Jane: Oh, come on! It’s easy!

Martin: Listen, Tom. You don’t have to make the tea.

Tom: Oh, good.

Martin: You can get some from the cafe.

Tom: Oh. OK. See you later.

(Tom goes towards the door.)

Jerry: Wait a minute!

Tom: What?

Jane: You don’t know what we want yet.

Tom: Oh, yes. Sorry. What do you all

want? Sara?

Sara: I’d like a cup of tea – with no milk and no sugar.

Tom: One tea – no milk, no sugar. Jane?

Jane: I’d like a cup of tea – with lots of milk and no sugar.

Tom: Lots of milk – no tea Right.

Jane: No sugar!

Tom: No sugar. Right. Jerry?

Jerry: I’d like a lemon tea and a big cream cake.

Tom: A lemon cake and a cream tea.

Jerry: Careful!

Tom: What do you want, Martin?

Martin: A whisky and soda.

Tom: With milk and sugar?

Martin: Of course.

(Tom wants to check the orders.)

Tom: OK. Let me get this right. Sara, you want a cup of tea, with no milk and no sugar.

Sara: Yes. Oh…No. On second thoughts, I think I’d prefer coffee.

Tom: Coffee.

Sara: Yes, a cup of coffee – with milk and sugar.

Tom: Right. So – it’s one coffee with milk and sugar, and one tea with milk and sugar.

Jane: No sugar!

Tom: No sugar. Right. Jerry, you want a lemon tea and a big cream cake.

Jerry: That’s right.

Tom: And Martin – you want a whisky and soda.

Martin: With milk and sugar.

Tom: With milk and sugar. Right. OK. See you in a minute.

(Tom leaves. Very soon, he comes back.)

Tom: Right, I am giving you all in one with coffee,whisky with cream and soda. All right?

Jane: Martin?

Martin: Yes?

Jane: Go and make some tea.